Friday, May 25, 2007

Ring, Ring

It's been almost every day, we're so far, but still we're there. The phone rings, and we may share, those things that I know you'll understand, those things I hope to empathize. And we may grow, experiencing different environments often through the same reason.

Tradição

Não tinha ainda chegado e era já evidente a impossibilidade de funcionamento rentável do estabelecimento comercial.
O centro comercial, situado em rua ponteada de lojas aqui e ali, não tinha parque de estacionamento, nem tão pouco estacionamento acessível numa probabilidade estatística de frequência e proximidade suficiente ao consumidor. Em transportes públicos poderiam sobrevir em autocarro, em horário determinado, ou de táxi parando não raras vezes em segunda fila. Poderiam também vir andando, dos prédios à volta, dos espaços mais confins.
Entrei, percorri as várias lojas, áreas vazias, escuras, por vezes sujas - papéis no chão, correspondência não lida. A um dos transeuntes perguntei se, de facto, não estaria enganada, mas a resposta foi não.
Tem havido algum empenho em manter o comércio a que fomos habituados. Erguem-se barreiras, parques pagos, passeios estreitos, quantos outros se pode listar.

Sunday, May 13, 2007

13th May

Today, so many years ago, so many times before, so many events happened. In my country many people walk, out the door, through lands, miles, seeking or in this way doing to celebrate Our Lady of Fatima.
I wonder what makes you run, and where do we all go. Let's fly, let's shine.

3 paletes e 1 pincel

Pintavas na areia da praia. Nasciam montes, montinhos, pequenas colinas que se desfaziam pelas ondas do mar. Formas. Encantava-me a tua arte, fazer crescer do piso uma escultura em esplendor, deixar que a corrente das águas o levasse ao seu sabor. Continuavas, aroma maresia, calor poesia, definindo olhares mais vivos, gentes mais livres. Construindo, ao redor.

Wednesday, May 2, 2007

Encontros

Saí para um café. Podia ser só um café, um chá neste caso. Os dias sucedem-se rotineiramente e nem me tinha apercebido. Conversámos, um diálogo aparentemente banal, e contudo transportou em si memórias. De um tempo em que o que me era esperado ultrapassava o nosso conceito do que éramos capazes. Corríamos contra os dias. Atingir os objectivos era mais que apenas sucesso. Nós conseguimos. Na capacidade de nos bem superarmos sorrio.

Thursday, April 26, 2007

Iceberg

What's the matter with you? You run away from yourself, hiding things you don't want to find. What are you looking for? Try not to forget those things that really mean. Uncover them, put them to the test, just once again. Have you notice everything is different now? Challenge yourself. I may give you my advice, I wonder if you'll need it.

Templo

Sobes, prometeste subir ou apenas queres usufruir da extensa paisagem. Sabes o que te trouxe aqui? A mim foi este porto de abrigo, onde me sento e descanso. Amanhã aguardamos maior conhecimento.